Skip to main content

Word for Word Index

sarvataḥ abhiviśaṅkī
sempre temendo ser enganado por outros, inclusive pelos superiores — ŚB 5.26.36
sarvataḥ-bhadram
jardim Sarvatobhadra — ŚB 5.16.13-14
sarvataḥ-bhadraḥ
Sarvatobhadra — ŚB 5.20.21
sarvataḥ-diśam
de todas as direções — ŚB 4.10.25
de todos os lados — ŚB 4.14.38, ŚB 4.28.4
sarvataḥ
em todos os aspectos — Bhagavad-gītā 2.46
em todos os lados — Bhagavad-gītā 11.16
de todos os lados — Bhagavad-gītā 11.17, Bhagavad-gītā 11.40
em toda a parte — Bhagavad-gītā 13.14, Bhagavad-gītā 13.14, Bhagavad-gītā 13.14
por todas as partes — ŚB 1.7.21
em volta de tudo — ŚB 1.7.26
todas — ŚB 1.12.9
em toda parte. — ŚB 1.14.16
em toda e qualquer parte — ŚB 1.17.14
por toda a volta — ŚB 1.17.26
tudo em volta — ŚB 1.18.3
em toda parte — ŚB 1.18.5, ŚB 4.10.23, ŚB 4.12.36, ŚB 4.25.14, ŚB 5.26.17
de todas as direções — ŚB 1.19.23, ŚB 4.15.11
sob todos os aspectos — ŚB 3.3.9, ŚB 5.8.14
completamente — ŚB 3.29.3
em todos os sentidos — ŚB 4.8.77
em todos os lados — ŚB 4.9.56
em todas as direções — ŚB 4.10.27
de toda parte — ŚB 4.18.2, ŚB 7.10.29
toda parte — ŚB 4.21.3
ao seu redor — ŚB 4.25.21
todos os lugares — ŚB 5.7.10
de todos os lados — ŚB 5.8.23, ŚB 7.13.32
inteiramente — ŚB 5.16.7, ŚB 5.26.36
de tudo — ŚB 6.3.18
de todas — ŚB 6.8.41
em todo o arredor — ŚB 6.10.23
em qualquer parte do universo — ŚB 6.10.32
em todas as direções, sempre e de todos os pontos de vista. — ŚB 7.6.19
em todas — ŚB 7.7.4-5