ŚB 8.21.30

यावत् तपत्यसौ गोभिर्यावदिन्दु: सहोडुभि: ।
यावद् वर्षति पर्जन्यस्तावती भूरियं तव ॥ ३० ॥
yāvat tapaty asau gobhir
yāvad induḥ sahoḍubhiḥ
yāvad varṣati parjanyas
tāvatī bhūr iyaṁ tava

Synonyms

yāvatpor toda a extensão em que; tapatiestá brilhando; asauo Sol; gobhiḥpelo brilho solar; yāvatenquanto ou por toda a extensão em que; induḥa Lua; saha-uḍubhiḥcom os luzeiros ou estrelas; yāvatpor toda a extensão em que; varṣatiestão derramando chuva; parjanyaḥas nuvens; tāvatīaté essa distância; bhūḥterra; iyamesta; tavaem tua posse.

Translation

Por toda parte onde o Sol e a Lua brilham, junto com as estrelas, e por toda parte onde as nuvens derramam chuva, toda a terra do universo te pertence.