Word for Word Index
- yāvat-artha
- tanto quanto necessário — ŚB 3.28.4
- yāvat-artham
- tanto quanto necessário — ŚB 7.12.6
- tanto quanto possível — ŚB 7.12.13-14
- tanto esforço quanto é necessário para a subsistência — ŚB 7.14.5
- yāvat-arthāḥ
- que vivem coletando apenas o necessário — ŚB 5.5.3
- yāvat-gamam
- enquanto fugia — ŚB 1.7.18
- na yāvat
- antes — ŚB 3.18.25, ŚB 4.11.34
- yāvat na
- para que não — ŚB 4.17.10-11
- yāvat pramāṇa-vistāraḥ
- tendo a mesma medida de sua largura, a saber, 100.000 yojanas (um yojana é igual a treze quilômetros) — ŚB 5.20.2
- yāvat sattvam
- na medida que lhe era possível — ŚB 6.1.62
- yāvat
- enquanto — Bhagavad-gītā 1.21-22, ŚB 1.9.24, ŚB 1.13.15, ŚB 1.13.50, ŚB 1.16.8, ŚB 1.18.5, ŚB 1.19.21, ŚB 2.2.12, ŚB 2.2.14, ŚB 3.9.6, ŚB 3.9.9, ŚB 3.11.9, ŚB 3.29.25, ŚB 4.7.31, ŚB 4.30.33, ŚB 5.1.30, ŚB 5.5.6, ŚB 5.11.4, ŚB 5.11.15, ŚB 5.11.16, ŚB 5.14.36, ŚB 5.16.25, ŚB 5.22.7, ŚB 6.16.7, ŚB 6.16.8, ŚB 7.2.47, ŚB 7.3.7, ŚB 7.6.5, ŚB 7.7.13, ŚB 7.12.10, ŚB 7.15.45
- tudo o que — Bhagavad-gītā 13.27
- mínimas — ŚB 2.2.3
- até — ŚB 2.2.13, ŚB 3.11.23, ŚB 3.22.19, ŚB 5.21.6, ŚB 5.21.6, ŚB 7.7.9, ŚB 7.7.12
- como é — ŚB 2.9.30
- quando — ŚB 3.1.20
- como deve ser — ŚB 3.5.49
- na medida do possível — ŚB 3.9.26
- tanto quanto — ŚB 3.28.18, ŚB 3.28.38, ŚB 4.26.6, ŚB 5.20.35, ŚB 5.26.18, ŚB 7.12.9, ŚB 7.14.10
- como — ŚB 4.8.29
- assim como — ŚB 4.16.14
- tanto tempo — ŚB 4.23.12
- enquanto, buddhi – inteligência — ŚB 4.29.70
- por todo o tempo em que — ŚB 5.5.5, ŚB 5.5.5
- até onde — ŚB 5.16.1, ŚB 5.24.5, ŚB 5.24.5
- toda a — ŚB 5.16.19
- tão alto como — ŚB 5.24.6
- enquanto. — ŚB 7.5.32
- até que — ŚB 7.5.50
- tanto quanto — ŚB 7.14.8
- por esse período — ŚB 7.15.32-33