ŚB 8.15.22

यां न व्रजन्त्यधर्मिष्ठा: खला भूतद्रुह: शठा: ।
मानिन: कामिनो लुब्धा एभिर्हीना व्रजन्ति यत् ॥ २२ ॥
yāṁ na vrajanty adharmiṣṭhāḥ
khalā bhūta-druhaḥ śaṭhāḥ
māninaḥ kāmino lubdhā
ebhir hīnā vrajanti yat

Synonyms

yāmnas ruas da cidade; nanão; vrajantipassam; adharmiṣṭhāḥpessoas irreligiosas; khalāḥpessoas invejosas; bhūta-druhaḥpessoas violentas com outras entidades vivas; śaṭhāḥtrapaceiros; māninaḥque buscam o falso prestígio; kāminaḥluxuriosos; lub­dhāḥcobiçosos; ebhiḥesses; hīnāḥcompletamente desprovidos de; vrajanticaminham; yatna rua.

Translation

Nenhuma pessoa pecaminosa, invejosa, violenta com outras entidades vivas, ardilosa, falsamente orgulhosa, luxuriosa ou avara tinha permissão de entrar naquela cidade, cujos habitantes eram todos desprovidos desses defeitos.