ŚB 8.15.21

मृदङ्गशङ्खानकदुन्दुभिस्वनै:
सतालवीणामुरजेष्टवेणुभि: ।
नृत्यै: सवाद्यैरुपदेवगीतकै-
र्मनोरमां स्वप्रभया जितप्रभाम् ॥ २१ ॥
mṛdaṅga-śaṅkhānaka-dundubhi-svanaiḥ
satāla-vīṇā-murajeṣṭa-veṇubhiḥ
nṛtyaiḥ savādyair upadeva-gītakair
manoramāṁ sva-prabhayā jita-prabhām

Synonyms

mṛdaṅgade tambores; śaṅkhabúzios; ānaka-dundubhie timbales; svanaiḥpelos sons; sa-tālamelodiosos; vīṇāum instrumento de corda; murajauma espécie de tambor; iṣṭa-veṇubhiḥacompanhados pelo agradabilíssimo som da flauta; nṛtyaiḥcom dança; sa-vādyaiḥcom instrumentos harmoniosos; upadeva-gīta­kaiḥcom o canto de semideuses secundários, tais como os Gan­dharvas; manoramāmbela e agradável; sva-prabhayāpor seu brilho pessoal; jita-prabhāma personificação da beleza capitulou.

Translation

A cidade estava repleta de sons de mṛdaṅgas, búzios, timbales, flautas e afinadíssimos instrumentos de corda, todos tocando em harmonia. Havia dança constante, e os Gandharvas cantavam. A beleza combinada de Indrapurī derrotava a beleza personificada.