ŚB 8.11.22

शताभ्यां मातलिं पाको रथं सावयवं पृथक् ।
सकृत्सन्धानमोक्षेण तदद्भ‍ुतमभूद् रणे ॥ २२ ॥
śatābhyāṁ mātaliṁ pāko
rathaṁ sāvayavaṁ pṛthak
sakṛt sandhāna-mokṣeṇa
tad adbhutam abhūd raṇe

Synonyms

śatābhyāmcom duzentas flechas; mātalimcontra o quadrigá­rio Mātali; pākaḥo demônio chamado Pāka; rathama quadri­ga; sa-avayavamcom toda a parafernália; pṛthakseparadamente; sakṛtde uma vez; sandhānaajustando as flechas ao arco; mokṣe­ṇae disparando; tattal ação; adbhutammaravilhosa; abhūttornou-se então; raṇeno campo de batalha.

Translation

Pāka, outro demônio, atacou tanto a quadriga, com toda a sua parafernália, quanto o quadrigário Mātali, ajustando duas mil flechas a seu arco e disparando todas elas de uma só vez. Esse ato no campo de batalha foi de fato maravilhoso.