ŚB 8.10.44
Devanagari
तत: शूलं तत: प्रासं ततस्तोमरमृष्टय: ।
यद् यच्छस्त्रं समादद्यात्सर्वं तदच्छिनद् विभु: ॥ ४४ ॥
यद् यच्छस्त्रं समादद्यात्सर्वं तदच्छिनद् विभु: ॥ ४४ ॥
Verse text
tataḥ śūlaṁ tataḥ prāsaṁ
tatas tomaram ṛṣṭayaḥ
yad yac chastraṁ samādadyāt
sarvaṁ tad acchinad vibhuḥ
tatas tomaram ṛṣṭayaḥ
yad yac chastraṁ samādadyāt
sarvaṁ tad acchinad vibhuḥ
Synonyms
tataḥ — depois disso; śūlam — lança; tataḥ — depois disso; prāsam — a arma prāsa; tataḥ — em seguida; tomaram — a arma tomara; ṛṣṭayaḥ — as armas ṛṣṭis; yat yat — toda e qualquer; śastram — arma; samādadyāt — que Bali Mahārāja tentava usar; sarvam — todas elas; tat — aquelas mesmas armas; acchinat — despedaçava; vibhuḥ — o grande Indra.
Translation
Em seguida, uma por uma, Mahārāja Bali usou a lança, prāsa, tomara, ṛṣṭis e outras armas, mas todas as armas que ele empunhava eram imediatamente despedaçadas por Indra.