ŚB 7.5.48

इति तच्चिन्तया किञ्चिन्‍म्‍लानश्रियमधोमुखम् ।
षण्डामर्कावौशनसौ विविक्त इति होचतु: ॥ ४८ ॥
iti tac-cintayā kiñcin
mlāna-śriyam adho-mukham
śaṇḍāmarkāv auśanasau
vivikta iti hocatuḥ

Synonyms

itiassim; tat-cintayācom muita ansiedade devido à posição de Prahlāda Mahārāja; kiñcitum pouco; mlānaperdido; śriyambrilho corpóreo; adhaḥ-mukhamcabisbaixo; śaṇḍa-amarkauṢaṇḍa e Amarka; auśanasaufilhos de Śukrācārya; vivikteem um lugar secreto; itiassim; hana verdade; ūcatuḥfalaram.

Translation

Imbuído deste pensamento, o rei dos Daityas, melancólico e desprovido de brilho corpóreo, permanecia calado e cabisbaixo. Então, Ṣaṇḍa e Amarka, os dois filhos de Śukrācārya, falaram-lhe em particular.