ŚB 7.5.47
Devanagari
अप्रमेयानुभावोऽयमकुतश्चिद्भयोऽमर: ।
नूनमेतद्विरोधेन मृत्युर्मे भविता न वा ॥ ४७ ॥
नूनमेतद्विरोधेन मृत्युर्मे भविता न वा ॥ ४७ ॥
Verse text
aprameyānubhāvo ’yam
akutaścid-bhayo ’maraḥ
nūnam etad-virodhena
mṛtyur me bhavitā na vā
akutaścid-bhayo ’maraḥ
nūnam etad-virodhena
mṛtyur me bhavitā na vā
Synonyms
Translation
Posso ver que a força desse menino é ilimitada, pois ele não temeu nenhuma de minhas punições. Ele parece imortal. Portanto, devido à minha inimizade para com ele, acabarei morrendo. Ou talvez isso não aconteça.