ŚB 7.10.69

एवं दग्ध्वा पुरस्तिस्रो भगवान्पुरहा नृप ।
ब्रह्मादिभि: स्तूयमान: स्वं धाम प्रत्यपद्यत ॥ ६९ ॥
evaṁ dagdhvā puras tisro
bhagavān pura-hā nṛpa
brahmādibhiḥ stūyamānaḥ
svaṁ dhāma pratyapadyata

Synonyms

evamassim; dagdhvāreduzindo a cinzas; puraḥ tisraḥas três residências dos demônios; bhagavāno poderoso supremo; pura-que aniquilou as residências dosasuras; nṛpaó rei Yudhiṣṭhira; brahma-ādibhiḥpelo senhor Brahmā e outros semideuses; stūyamānaḥsendo adorado; svamà sua própria; dhāmamorada; pratyapadyataretornou.

Translation

Ó rei Yudhiṣṭhira, eis o motivo pelo qual o senhor Śiva é conhecido como Tripurāri, o aniquilador das três residências dos demônios, pois ele as reduziu a cinzas. Enquanto era adorado pelos semideuses, encabeçados pelo senhor Brahmā, o senhor Śiva retornou à sua própria morada.