ŚB 7.10.32

तत: सम्पूज्य शिरसा ववन्दे परमेष्ठिनम् ।
भवं प्रजापतीन्देवान्प्रह्रादो भगवत्कला: ॥ ३२ ॥
tataḥ sampūjya śirasā
vavande parameṣṭhinam
bhavaṁ prajāpatīn devān
prahrādo bhagavat-kalāḥ

Synonyms

tataḥdepois disso; sampūjyaadorando; śirasācurvando a cabeça; vavandeofereceu orações; parameṣṭhinamao senhor Brahmā; bhavamao senhor Śiva; prajāpatīnaos grandes semideuses encarregados de aumentar a população; devāna todos os grandes semideuses; prahrādaḥPrahlāda Mahārāja; bhagavat-kalāḥpartes influentes do Senhor.

Translation

Prahlāda Mahārāja, então, adorou todos os semideuses, tais como Brahmā, Śiva e os prajāpatis, que são partes do Senhor, e lhes ofereceu orações.