ŚB 7.10.20

सर्वात्मना न हिंसन्ति भूतग्रामेषु किञ्चन ।
उच्चावचेषु दैत्येन्द्र मद्भ‍ावविगतस्पृहा: ॥ २० ॥
sarvātmanā na hiṁsanti
bhūta-grāmeṣu kiñcana
uccāvaceṣu daityendra
mad-bhāva-vigata-spṛhāḥ

Synonyms

sarva-ātmanāem todos os sentidos, mesmo nos modos de ira e inveja; nanunca; hiṁsantieles são invejosos; bhūta-grāmeṣuentre todas as espécies de vida; kiñcanapara qualquer uma delas; ucca-avaceṣuas entidades vivas superiores e inferiores; daitya-indraó meu querido Prahlāda, rei dos Daityas; mat-bhāvadevido ao serviço devocional a Mim; vigataabandonados; spṛhāḥtodos os modos materiais de ira e cobiça.

Translation

Meu querido Prahlāda, rei dos Daityas, porque está apegado ao serviço devocional a Mim, Meu devoto não discrimina entre entidades vivas superiores e inferiores. Em todos os sentidos, ele nunca tem inveja de ninguém.