ŚB 6.4.22

अस्तौषीद्धंसगुह्येन भगवन्तमधोक्षजम् ।
तुभ्यं तदभिधास्यामि कस्यातुष्यद्यथा हरि: ॥ २२ ॥
astauṣīd dhaṁsa-guhyena
bhagavantam adhokṣajam
tubhyaṁ tad abhidhāsyāmi
kasyātuṣyad yathā hariḥ

Synonyms

astauṣītsatisfeito; haṁsa-guhyenapelas célebres orações conhecidas como Haṁsa-guhya; bhagavantama Suprema Personalida­de de Deus; adhokṣajamque está além do alcance dos sentidos; tubhyama ti; tatisto; abhidhāsyāmiexplicarei; kasyacom Dakṣa, o prajāpati; atuṣyatficou satisfeito; yathācomo; hariḥa Suprema Personalidade de Deus.

Translation

Meu querido rei, eu te explicarei plenamente as orações Haṁsa-­guhya, que foram oferecidas à Suprema Personalidade de Deus por Dakṣa, e também te explicarei como o Senhor ficou satisfeito com ele devido a essas orações.

Purport

SIGNIFICADO—Convém salientar que as orações Haṁsa-guḥya não foram compostas por Dakṣa, senão que já existiam na literatura védica.