ŚB 6.2.45

एवं स विप्लावितसर्वधर्मा
दास्या: पति: पतितो गर्ह्यकर्मणा ।
निपात्यमानो निरये हतव्रत:
सद्यो विमुक्तो भगवन्नाम गृह्णन् ॥ ४५ ॥
evaṁ sa viplāvita-sarva-dharmā
dāsyāḥ patiḥ patito garhya-karmaṇā
nipātyamāno niraye hata-vrataḥ
sadyo vimukto bhagavan-nāma gṛhṇan

Synonyms

evamdessa maneira; saḥele (Ajāmila); viplāvita-sarva-dhar­māḥque abandonou todos os princípios religiosos; dāsyāḥ patiḥo esposo de uma prostituta; patitaḥcaído; garhya-karmaṇāpor se ocupar em atividades abomináveis; nipātyamānaḥprecipitando-se; nirayena vida infernal; hata-vrataḥque quebrou todos os seus votos; sadyaḥimediatamente; vimuktaḥliberado; bhagavat­-nāmao santo nome do Senhor; gṛhṇancantando.

Translation

Ajāmila era um brāhmaṇa que, devido à má associação, abando­nara toda a cultura bramânica e princípios religiosos. Uma vez que se tornou muito caído, passou a roubar, beber e realizar outros atos abomináveis. Até mesmo manteve uma prostituta. Assim, ele estava des­tinado a ser arrastado para o inferno pelos mensageiros de Yamarāja, mas foi imediatamente resgatado por um simples vislumbre do cantar do santo nome de Nārāyaṇa.