ŚB 6.19.14
Devanagari
यथा युवां त्रिलोकस्य वरदौ परमेष्ठिनौ ।
तथा म
उत्तमश्लोक सन्तु सत्या महाशिष: ॥ १४ ॥
तथा म
उत्तमश्लोक सन्तु सत्या महाशिष: ॥ १४ ॥
Verse text
yathā yuvāṁ tri-lokasya
varadau parameṣṭhinau
tathā ma uttamaśloka
santu satyā mahāśiṣaḥ
varadau parameṣṭhinau
tathā ma uttamaśloka
santu satyā mahāśiṣaḥ
Synonyms
yathā — uma vez que; yuvām — ambos; tri-lokasya — dos três mundos; vara-dau — outorgadores de bênçãos; parame-ṣṭhinau — os supremos governantes; tathā — portanto; me — meu; uttama-śloka — ó Senhor, que sois louvado com excelentes versos; santu — possam tornar-se; satyāḥ — satisfeitas; mahā-āśiṣaḥ — grandes ambições.
Translation
Sois ambos supremos governantes e benfeitores dos três mundos. Portanto, meu Senhor, Uttamaśloka, espero que, por Vossa graça, minhas ambições possam ser satisfeitas.