ŚB 6.14.21
Devanagari
आत्मन: प्रीयते नात्मा परत: स्वत एव वा ।
लक्षयेऽलब्धकामं त्वां चिन्तया शबलं मुखम् ॥ २१ ॥
लक्षयेऽलब्धकामं त्वां चिन्तया शबलं मुखम् ॥ २१ ॥
Verse text
ātmanaḥ prīyate nātmā
parataḥ svata eva vā
lakṣaye ’labdha-kāmaṁ tvāṁ
cintayā śabalaṁ mukham
parataḥ svata eva vā
lakṣaye ’labdha-kāmaṁ tvāṁ
cintayā śabalaṁ mukham
Synonyms
ātmanaḥ — de ti; prīyate — está satisfeita; na — não; ātmā — a mente; parataḥ — devido a causas alheias; svataḥ — devido a ti próprio; eva — na verdade; vā — ou; lakṣaye — posso ver; alabdha-kāmam — não tendo alcançado a meta desejada; tvām — tu; cintayā — pela ansiedade; śabalam — pálido; mukham — rosto.
Translation
Ó rei Citraketu, posso observar que tua mente não está satisfeita. Parece não teres alcançado a meta por ti desejada. Isso se deve a ti, ou foi acarretado por outros? A palidez de teu rosto reflete tua profunda ansiedade.