ŚB 5.2.19

तस्यामु ह वा आत्मजान् स राजवर आग्नीध्रो नाभिकिम्पुरुषहरिवर्षेलावृतरम्यकहिरण्मयकुरुभद्राश्वकेतुमालसंज्ञान्नव पुत्रानजनयत् ॥ १९ ॥
tasyām u ha vā ātmajān sa rāja-vara āgnīdhro nābhi-kimpuruṣa-harivarṣelāvṛta-ramyaka-hiraṇmaya-kuru-bhadrāśva-ketumāla-saṁjñān nava putrān ajanayat.

Synonyms

tasyāmnela; u ha decerto; ātma-jānfilhos; saḥele; rāja­-varaḥo melhor dos reis; āgnīdhraḥĀgnīdhra; nābhiNābhi; kiṁpuruṣaKiṁpuruṣa; hari-varṣaHarivarṣa; ilāvṛtaIlāvṛta; ramyakaRamyaka; hiraṇmayaHiraṇmaya; kuruKuru; bha­drāśvaBhadrāśva; ketu-mālaKetumāla; saṁjñānchamados; navanove; putrānfilhos; ajanayatgerou.

Translation

No ventre de Pūrvacitti, Mahārāja Āgnīdhra, o melhor dos reis, gerou nove filhos, chamados Nābhi, Kiṁpuruṣa, Harivarṣa, Ilāvṛta, Ramyaka, Hiraṇmaya, Kuru, Bhadrāśva e Ketumāla.