ŚB 4.9.60

महामणिव्रातमये स तस्मिन्भवनोत्तमे । लालितो नितरां पित्रा न्यवसद्दिवि देववत् ॥ ६० ॥
mahāmaṇi-vrātamaye
sa tasmin bhavanottame
lālito nitarāṁ pitrā
nyavasad divi devavat

Synonyms

mahā-maṇijoias muito preciosas; vrātagrupos de; mayeincrustadas de; saḥele (Dhruva Mahārāja); tasminnaquela; bhavana-uttamecasa brilhante; lālitaḥsendo criado; nitarāmsempre; pitrāpelo pai; nyavasatvivia ali; divinos sistemas planetários superiores; deva-vatcomo os semideuses.

Translation

Dhruva Mahārāja viveu então no palácio de seu pai, cujas paredes eram incrustadas de joias muito preciosas. Seu afetuoso pai cuidava dele com carinho especial, e Dhruva morava naquela casa assim como os semideuses vivem em seus palácios nos sistemas planetários superiores.