ŚB 4.7.23
Devanagari
तत्तेजसा हतरुच: सन्नजिह्वा: ससाध्वसा: ।
मूर्ध्ना धृताञ्जलिपुटा उपतस्थुरधोक्षजम् ॥ २३ ॥
मूर्ध्ना धृताञ्जलिपुटा उपतस्थुरधोक्षजम् ॥ २३ ॥
Verse text
tat-tejasā hata-rucaḥ
sanna-jihvāḥ sa-sādhvasāḥ
mūrdhnā dhṛtāñjali-puṭā
upatasthur adhokṣajam
sanna-jihvāḥ sa-sādhvasāḥ
mūrdhnā dhṛtāñjali-puṭā
upatasthur adhokṣajam
Synonyms
tat-tejasā — pela refulgência deslumbrante de Seu corpo; hata-rucaḥ — tendo perdido os brilhos; sanna-jihvāḥ — tendo línguas silenciosas; sa-sādhvasāḥ — tendo medo dEle; mūrdhnā — com a cabeça; dhṛta-añjali-puṭāḥ — com mãos levadas à cabeça; upatasthuḥ — oraram; adhokṣajam — a Adhokṣaja, a Suprema Personalidade de Deus.
Translation
Na presença da refulgência deslumbrante do brilho corpóreo de Nārāyaṇa, o brilho de todos os demais se esvaiu, e todos pararam de falar. Temerosos com respeito e veneração, todos os presentes saudaram-nO, levando suas mãos à cabeça, e se prepararam para oferecer suas orações à Suprema Personalidade de Deus, Adhokṣaja.