ŚB 4.31.18

तेनैकमात्मानमशेषदेहिनां
कालं प्रधानं पुरुषं परेशम् ।
स्वतेजसा ध्वस्तगुणप्रवाह-
मात्मैकभावेन भजध्वमद्धा ॥ १८ ॥
tenaikam ātmānam aśeṣa-dehināṁ
kālaṁ pradhānaṁ puruṣaṁ pareśam
sva-tejasā dhvasta-guṇa-pravāham
ātmaika-bhāvena bhajadhvam addhā

Synonyms

tenaportanto; ekamiguais; ātmānamà Alma Suprema; aśeṣailimitadas; dehināmdas almas individuais; kālamtempo; pradhānama causa material; puruṣama Pessoa Suprema; para-īśamo controlador transcendental; sva-tejasāpor Sua energia espiritual; dhvastaà parte; guṇa-pravāhamdas emanações materiais; ātmaeu; eka-bhāvenaaceitando como qualitativamente iguais; bhajadhvamocupai-vos em serviço devocional; addhādiretamente.

Translation

Como o Senhor Supremo é a causa de todas as causas, Ele é a Superalma de todas as entidades vivas individuais, e Ele existe tanto como a causa remota, quanto como a imediata. Uma vez que Ele independe das emanações materiais, mantém-Se livre de suas interações e é o Senhor da natureza material. Portanto, deveis ocupar­-vos em Seu serviço devocional, julgando-vos qualitativamente iguais a Ele.

Purport

SIGNIFICADO—Segundo os cálculos védicos, existem três causas da criação – o tempo, os ingredientes e o criador. Combinados, eles chamam-se tritayātmaka, as três causas. Tudo neste mundo material é criado por essas três causas. Todas essas causas encontram-se na Personali­dade de Deus. Como confirma a Brahma-saṁhitā, sarva-kāraṇa­-kāraṇam. Nārada Muni, portanto, aconselha aos Pracetās que ado­rem a causa direta, a Suprema Personalidade de Deus. Como se afirmou antes, quando se rega a raiz de uma árvore, todas as suas partes recebem energia. De acordo com o conselho de Nārada Muni, todos devem ocupar-se diretamente em serviço devocional. Isso incluirá todas as atividades piedosas. O Caitanya-caritāmṛta afirma que kṛṣṇe bhakti kaile sarva-karma kṛta haya: quem adora o Senhor Supremo, Kṛṣṇa, em serviço devocional automaticamente executa toda espécie de atividades piedosas. Neste verso, as pala­vras sva-tejasā dhvasta-guṇa pravāham são muito significativas. A Suprema Personalidade de Deus jamais Se deixa afetar pelas quali­dades materiais, embora todas elas emanem de Sua energia espiritual. Aqueles que são realmente versados neste conhecimento podem utilizar tudo a serviço do Senhor porque nada neste mundo material é desvinculado da Suprema Personalidade de Deus.