Skip to main content

ŚB 4.19.7

Texto

yatra dharma-dughā bhūmiḥ
sarva-kāma-dughā satī
dogdhi smābhīpsitān arthān
yajamānasya bhārata

Sinônimos

yatra — onde; dharma-dughā — produzindo leite suficiente para a religiosidade; bhūmiḥ — a terra; sarva-kāma — todos os desejos; dughā — produzindo como leite; satī — a vaca; dogdhi sma — satisfez; abhīpsitān — desejáveis; arthān — objetos; yajamānasya — do sacrificador; bhārata — meu querido Vidura.

Tradução

Meu querido Vidura, naquele grande sacrifício, toda a terra passou a ser como a vaca leiteira kāma-dhenu, e, dessa maneira, através da execução de yajña, todas as necessidades diárias da vida foram satisfeitas.

Comentário

SIGNIFICADO—Neste verso, a palavra dharma-dughā é significativa, pois indica uma kāma-dhenu. A kāma-dhenu também é conhecida como surabhi. As vacas surabhi habitam o mundo espiritual, e, como se afirma na Brahma-saṁhitā, o Senhor Kṛṣṇa dedica-Se a apascentar essas vacas: surabhīr abhipālayantam. Pode-se ordenhar uma vaca surabhi tantas vezes quanto se deseje, e a vaca dará tanto leite quanto necessário. O leite, evidentemente, é necessário para a produção de muitos produtos lácteos, especialmente a manteiga clarificada, que é essencial para a realização de grandes sacrifícios. A menos que estejamos dispostos a realizar os sacrifícios prescritos, a satisfação de nossas necessidades de vida será interrompida. A Bhagavad-gītā confirma que o senhor Brahmā criou a sociedade humana juntamente com yajña, a execução de sacrifício. Yajña significa o Senhor Viṣṇu, a Suprema Personalidade de Deus, e sacrifício significa trabalhar para a satisfação da Suprema Personalidade de Deus. Nesta era, contudo, é muito difícil encontrar brāhmaṇas qualificados que possam realizar sacrifícios como se prescreve nos Vedas. Portanto, recomenda-se no Śrīmad-Bhāgavatam (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyaiḥ) que, realizando o saṅkīrtana-yajña e satisfazendo o yajña-puruṣa, o Senhor Caitanya, podem-se obter todos os resultados que no passado se obtinha através de grandes sacrifícios. O rei Pṛthu e outros obtinham do planeta Terra todas as necessidades da vida através da realização de grandes sacrifícios. Agora, este movimento de saṅkīrtana já foi iniciado pela Sociedade Internacional para a Consciência de Krishna. As pessoas devem tirar proveito deste grande sacrifício e juntar-se às atividades da Sociedade, em consequência do que não haverá mais escassez. Se executarmos o saṅkīrtana-yajña, não haverá dificuldade, nem mesmo em empreendimentos industriais. Portanto, este sistema deve ser introduzido em todas as esferas de vida – social, política, industrial, comercial etc. Então, tudo funcionará de maneira muito pacífica e desimpedida.