ŚB 3.26.10

श्रीभगवानुवाच
यत्तत्‍त्रिगुणमव्यक्तं नित्यं सदसदात्मकम् ।
प्रधानं प्रकृतिं प्राहुरविशेषं विशेषवत् ॥ १० ॥
śrī-bhagavān uvāca
yat tat tri-guṇam avyaktaṁ
nityaṁ sad-asad-ātmakam
pradhānaṁ prakṛtiṁ prāhur
aviśeṣaṁ viśeṣavat

Synonyms

śrī-bhagavān uvācaa Suprema Personalidade de Deus disse; yatagora adiante; tatesta; tri-guṇamcombinação dos três modos; avyaktamimanifesta; nityameterna; sat-asat-ātmakamconsistindo em causa e efeito; pradhānamo pradhāna; prakṛtimprakṛti; prāhuḥeles chamam; aviśeṣamnão diferenciada; viśeṣa-vatpossuindo diferenciação.

Translation

A Suprema Personalidade de Deus disse: A eterna combinação imanifesta dos três modos é a causa do estado manifesto e se chama pradhāna. Ela é chamada de prakṛti quando está na fase manifesta de existência.

Purport

O Senhor mostra a natureza material em sua fase sutil, que se chama pradhāna, e analisa esse pradhāna. A explicação de pradhāna e prakṛti é que pradhāna é o somatório sutil e não diferenciado de todos os elementos materiais. Embora sejam não diferenciados, pode-se compreender que a totalidade dos elementos materiais está contida no pradhāna. Quando a totalidade dos elementos materiais se manifesta pela interação dos três modos da natureza material, a manifestação se chama prakṛti. Os impersonalistas dizem que o Brahman não tem variedade nem diferenciação. Alguém pode dizer que pradhāna é a fase de Brahman, mas, na verdade, a fase de Brahman não é pradhāna. O pradhāna é distinto do Brahman porque, no Brahman, não há existência dos modos materiais da natureza. Pode ser que se argumente que o mahat-tattva também é diferente do pradhāna porque há manifestações no mahat-tattva. A verdadeira explicação do pradhāna, entretanto, é dada aqui: quando a causa e o efeito não estão claramente manifestos (avyakta), a reação da totalidade dos elementos não ocorre, e essa fase de natureza material se chama pradhāna. Pradhāna não é o elemento tempo porque, no elemento tempo, há ações e reações, criação e aniquilação. Tampouco é a jīva, ou potência marginal das entidades vivas, ou entidades vivas designadas, condicionadas, porque as designações das entidades vivas não são eternas. A esse respeito, usa-se um adjetivo, nitya, que indica eternidade. Portanto, a condição da natureza material imediatamente anterior à sua manifestação se chama pradhāna.