ŚB 3.20.23

देवोऽदेवाञ्जघनत: सृजति स्मातिलोलुपान् ।

एनं लोलुपतया मैथुनायाभिपेदिरे ॥ २३ ॥
devo ’devāñ jaghanataḥ
sṛjati smātilolupān
ta enaṁ lolupatayā
maithunāyābhipedire

Synonyms

devaḥsenhor Brahmā; adevāndemônios; jaghanataḥde suas nádegas; sṛjati smagerou; ati-lolupānexcessivamente ávidos por sexo; teeles; enamsenhor Brahmā; lolupatayācom luxúria; maithunāyapara copular; abhipedireaproximaram-se.

Translation

O senhor Brahmā, então, gerou os demônios de suas nádegas, e eles gostavam muito de sexo. Por serem demasiadamente luxuriosos, aproximaram-se dele para copular.

Purport

A vida sexual é a base da existência material. Aqui também se repete que os demônios gostam muito de vida sexual. Quanto mais nos livramos dos desejos por sexo, mais somos promovidos ao nível dos semideuses; quanto mais somos propensos a desfrutar de sexo, mais nos degradamos ao nível de vida demoníaca.