ŚB 3.11.6
Devanagari
त्रसरेणुत्रिकं भुङ्क्ते य: काल: स त्रुटि: स्मृत: ।
शतभागस्तु वेध: स्यात्तैस्त्रिभिस्तु लव: स्मृत: ॥ ६ ॥
शतभागस्तु वेध: स्यात्तैस्त्रिभिस्तु लव: स्मृत: ॥ ६ ॥
Verse text
trasareṇu-trikaṁ bhuṅkte
yaḥ kālaḥ sa truṭiḥ smṛtaḥ
śata-bhāgas tu vedhaḥ syāt
tais tribhis tu lavaḥ smṛtaḥ
yaḥ kālaḥ sa truṭiḥ smṛtaḥ
śata-bhāgas tu vedhaḥ syāt
tais tribhis tu lavaḥ smṛtaḥ
Synonyms
trasareṇu-trikam — combinação de três hexátomos; bhuṅkte — o tempo que levam para se integrar; yaḥ — aquilo que; kālaḥ — duração de tempo; saḥ — que; truṭiḥ — chamada truṭi; smṛtaḥ — é chamada; śata-bhāgaḥ — cem truṭis; tu — mas; vedhaḥ — chamada “um vedha”; syāt — ocorre assim; taiḥ — por eles; tribhiḥ — três vezes; tu — mas; lavaḥ — lava; smṛtaḥ — assim chamado.
Translation
A duração de tempo necessária para a integração de três trasareṇus chama-se um truṭi, e cem truṭis formam um vedha. Três vedhas formam um lava.
Purport
Calcula-se que, se um segundo é dividido em 1687,5 partes, cada parte é a duração de um truṭi, que é o tempo necessário para a integração de dezoito partículas atômicas. Essa combinação de átomos que se transformam em diferentes corpos cria o cálculo do tempo material. O Sol é o ponto central para se calcularem todas as diferentes durações.