ŚB 3.1.10

यदोपहूतो भवनं प्रविष्टो
मन्त्राय पृष्ट: किल पूर्वजेन ।
अथाह तन्मन्त्रद‍ृशां वरीयान्
यन्मन्त्रिणो वैदुरिकं वदन्ति ॥ १० ॥
yadopahūto bhavanaṁ praviṣṭo
mantrāya pṛṣṭaḥ kila pūrvajena
athāha tan mantra-dṛśāṁ varīyān
yan mantriṇo vaidurikaṁ vadanti

Synonyms

yadāquando; upahūtaḥfoi chamado por; bhavanamο palácio; praviṣṭaḥentrou; mantrāyapara consulta; pṛṣṭaḥperguntado por; kilaevidentemente; pūrvajenapelo irmão mais velho; athaassim; āhadisse; tateste; mantraconselho; dṛśāmadequado; varīyānexcelente; yataquilo que; mantriṇaḥos ministros de estado, οu políticos peritos; vaidurikaminstruções de Vidura; vadantidizem.

Translation

Quando Vidura foi convidado por seu irmão mais velho [Dhṛtarāṣṭra] para uma consulta, ele entrou na casa e deu instruções que eram exatas e objetivas. Os conselhos de Vidura são famosos, e suas instruções, aprovadas por ministros de estado peritos.

Purport

As sugestões políticas de Vidura são conhecidas como sendo proficientes, assim como, nos tempos modernos, Paṇḍita Cāṇakya é considerado uma autoridade em bons conselhos, tanto em assuntos políticos quanto em assuntos morais.