Skip to main content

VERSO 19

ТЕКСТ 19

Texto

Текст

tattvānāṁ parisaṅkhyānaṁ
lakṣaṇaṁ hetu-lakṣaṇam
puruṣārādhana-vidhir
yogasyādhyātmikasya ca
таттва̄на̄м̇ парисан̇кхя̄нам̇
лакш̣ан̣ам̇ хету-лакш̣ан̣ам
пуруш̣а̄ра̄дхана-видхир
йогася̄дхя̄тмикася ча

Sinônimos

Дума по дума

tattvānām — dos elementos que constituem a criação; parisaṅkhyānam — do número desses elementos; lakṣaṇam — sintomas; hetulakṣaṇam – os sintomas das causas; puruṣa — ao Senhor; ārādhana — do serviço devocional; vidhiḥ — regras e regulações; yogasya — do cultivo do sistema de yoga; adhyātmikasya — métodos espirituais que conduzem ao serviço devocional; ca — também.

таттва̄на̄м – на елементите, които изграждат творението; парисан̇кхя̄нам – броя на тези елементи; лакш̣ан̣ам – признаци; хету-лакш̣ан̣ам – признаците на причините; пуруш̣а – на Бога; а̄ра̄дхана – на преданото служене; видхих̣ – правила и ограничения; йогася – в развиването на йога системата; адхя̄тмикася – духовни методи, които водят до предано служене; ча – също.

Tradução

Превод

Explica, por favor, tudo sobre os princípios elementares da criação, o número desses princípios elementares, suas causas, seu desenvolvimento e também o processo de serviço devocional e o método dos poderes místicos.

Моля те, разкажи за първоелементите на творението, за това, колко са на брой, кое ги причинява и как се развиват те, а също и за процеса на преданото служене и на развиването на мистични сили.