ŚB 2.7.40

विष्णोर्नु वीर्यगणनां कतमोऽर्हतीह
य: पार्थिवान्यपि कविर्विममे रजांसि ।
चस्कम्भ य: स्वरहसास्खलता त्रिपृष्ठं
यस्मात् त्रिसाम्यसदनादुरुकम्पयानम् ॥ ४० ॥
viṣṇor nu vīrya-gaṇanāṁ katamo ’rhatīha
yaḥ pārthivāny api kavir vimame rajāṁsi
caskambha yaḥ sva-rahasāskhalatā tri-pṛṣṭhaṁ
yasmāt tri-sāmya-sadanād uru-kampayānam

Synonyms

viṣṇoḥdo Senhor Viṣṇu; numas; vīryapoder; gaṇanāmno que se refere a contar; katamaḥque outra pessoa; arhatié capaz de fazer isso; ihaneste mundo; yaḥaquele que; pārthivānios átomos; apitambém; kaviḥgrande cientista; vimamepoderia ter contado; rajāṁsipartículas; caskambhapoderia pegar; yaḥaquele que; sva-rahasācom Sua própria perna; askhalatāsem ser impedido; tri-pṛṣṭhamo espaço planetário mais elevado; yasmātpelo qual; tri-sāmyaao estado neutro dos três modos; sadanātaté aquele lugar; uru-kampayānammovendo muito grandiosamente.

Translation

Quem pode fazer uma descrição completa do poder de Viṣṇu? Nem mesmo o cientista, que talvez tenha contado as partículas dos átomos do universo, atinge esse objetivo, porque foi somente Ele quem, em Sua forma de Trivikrama, movimentou Suas pernas e ultrapassou, sem nenhum esforço, o planeta mais elevado, Satyaloka, indo até o estado neutro dos três modos da natureza material. E todos foram deslocados.

Purport

SIGNIFICADO—O maior avanço científico dos cientistas materialistas é a energia atômica. No entanto, o cientista materialista não consegue fazer uma estimativa das partículas de átomos contidas em todo o universo. Mas mesmo que alguém seja capaz de contar essas partículas atômicas ou consiga dobrar o céu como se dobra um lençol, ele continua sendo incapaz de estimar a extensão do poder e energia do Senhor Supremo. Ele é conhecido como Trivikrama porque, certa vez, em Sua encarnação como Vāmana, Ele expandiu Sua perna, ultrapassando o sistema planetário mais elevado, Satyaloka, e alcançou o estado neutro dos modos da natureza, chamado de cobertura do mundo material. Há sete camadas de coberturas materiais sobre o céu material, e o Senhor pôde penetrar até mesmo essas coberturas. Com o dedão do pé, Ele fez um furo através do qual a água do Oceano Causal penetra no céu material, e essa corrente é conhecida como o Ganges sagrado, que purifica os planetas dos três mundos. Em outras palavras, ninguém é igual a Viṣṇu com Seus poderes transcendentais. Ele é onipotente, e ninguém é igual ou superior a Ele.