ŚB 10.89.24

हिंसाविहारं नृपतिं दु:शीलमजितेन्द्रियम् ।
प्रजा भजन्त्य: सीदन्ति दरिद्रा नित्यदु:खिता: ॥ २४ ॥
hiṁsā-vihāraṁ nṛpatiṁ
duḥśīlam ajitendriyam
prajā bhajantyaḥ sīdanti
daridrā nitya-duḥkhitāḥ

Synonyms

hiṁsāviolência; vihāramcujo esporte; nṛ-patimeste rei; duḥ­śīlamperverso; ajitanão dominados; indriyamcujos sentidos; prajāḥos cidadãos; bhajantyaḥque servem; sīdantipadecem aflição; daridrāḥempobrecidos; nityasempre; duḥkhitāḥinfelizes.

Translation

Os cidadãos que servem a semelhante rei perverso, que sente prazer na violência e não consegue controlar os sentidos, estão condenados a sofrerem com pobreza e sofrimento constante.