ŚB 10.86.44

श्रुतदेव उवाच
नाद्य नो दर्शनं प्राप्त: परं परमपूरुष: ।
यर्हीदं शक्तिभि: सृष्ट्वा प्रविष्टो ह्यात्मसत्तया ॥ ४४ ॥
śrutadeva uvāca
nādya no darśanaṁ prāptaḥ
paraṁ parama-pūruṣaḥ
yarhīdaṁ śaktibhiḥ sṛṣṭvā
praviṣṭo hy ātma-sattayā

Synonyms

śrutadevaḥ uvācaŚrutadeva disse; nanão; adyahoje; naḥpor nós; darśanamvisão; prāptaḥobtida; paramsomente; paramaa suprema; pūruṣaḥpessoa; yarhiquando; idameste (universo); śaktibhiḥcom Suas energias; sṛṣṭvācriando; praviṣṭaḥentrou; hide fato; ātmadEle; sattayāno estado de exis­tência.

Translation

Śrutadeva disse: Não é que tenhamos conseguido a audiência da Pessoa Suprema somente hoje, pois de fato temos estado em Sua companhia desde que Ele criou este universo com Suas ener­gias e, então, entrou nele em Sua forma transcendental.