ŚB 10.85.2

मुनीनां स वच: श्रुत्वा पुत्रयोर्धामसूचकम् ।
तद्वीर्यैर्जातविश्रम्भ: परिभाष्याभ्यभाषत ॥ २ ॥
munīnāṁ sa vacaḥ śrutvā
putrayor dhāma-sūcakam
tad-vīryair jāta-viśrambhaḥ
paribhāṣyābhyabhāṣata

Synonyms

munīnāmdos sábios; saḥele; vacaḥas palavras; śrutvātendo ouvido; putrayoḥde seus dois filhos; dhāmaao poder; sūca­kamque se referiam; tatdEles; vīryaiḥpor causa dos valorosos feitos; jātatendo desenvolvido; viśrambhaḥconvicção; paribhā­ṣyadirigindo-se a Eles pelo nome; abhyabhāṣatadisse-Lhes.

Translation

Tendo ouvido as palavras dos grandes sábios relativas ao poder de seus dois filhos e tendo visto Suas valorosas façanhas, Vasu­deva se convenceu da divindade dEles. Então, chamando-Os pelo nome, dirigiu-se a Eles com as seguintes palavras.