ŚB 10.85.1
Devanagari
श्रीबादरायणिरुवाच
अथैकदात्मजौ प्राप्तौ कृतपादाभिवन्दनौ ।
वसुदेवोऽभिनन्द्याह प्रीत्या सङ्कर्षणाच्युतौ ॥ १ ॥
अथैकदात्मजौ प्राप्तौ कृतपादाभिवन्दनौ ।
वसुदेवोऽभिनन्द्याह प्रीत्या सङ्कर्षणाच्युतौ ॥ १ ॥
Verse text
śrī-bādarāyaṇir uvāca
athaikadātmajau prāptau
kṛta-pādābhivandanau
vasudevo ’bhinandyāha
prītyā saṅkarṣaṇācyutau
athaikadātmajau prāptau
kṛta-pādābhivandanau
vasudevo ’bhinandyāha
prītyā saṅkarṣaṇācyutau
Synonyms
śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca — Śrī Bādarāyaṇi (Śukadeva Gosvāmī) disse; atha — então; ekadā — certo dia; ātmajau — seus dois filhos; prāptau — vieram a ele; kṛta — tendo feito; pāda — de seus pés; abhivandanau — honra; vasudevaḥ — Vasudeva; abhinandya — saudando-Os; āha — disse; prītyā — com afeição; saṅkarṣaṇa-acyutau — a Balarāma e Kṛṣṇa.
Translation
Śrī Bādarāyaṇi disse: Certo dia, os dois filhos de Vasudeva – Saṅkarṣaṇa e Acyuta – vieram prestar-lhe Seus respeitos prostrando-Se aos pés dele. Vasudeva saudou-Os com grande afeição e dirigiu-Lhes a palavra.