ŚB 10.85.3

कृष्ण कृष्ण महायोगिन् सङ्कर्षण सनातन ।
जाने वामस्य यत् साक्षात् प्रधानपुरुषौ परौ ॥ ३ ॥
kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-yogin
saṅkarṣaṇa sanātana
jāne vām asya yat sākṣāt
pradhāna-puruṣau parau

Synonyms

kṛṣṇa kṛṣṇaó Kṛṣṇa, ó Kṛṣṇa; mahā-yoginó maior dos yogīs; saṅkarṣaṇaó Balarāma; sanātanaeterno; jānesei; vāmque Vós ambos; asyadeste (universo); yatque; sākṣātdiretamente; pradhānao princípio criador da natureza; puruṣaue a Personalidade de Deus criadora; parausupremos.

Translation

[Vasudeva disse:] Ó Kṛṣṇa, ó Kṛṣṇa, melhor dos yogīs, ó eter­no Saṅkarṣaṇa! Sei que sois pessoalmente a fonte da criação universal e também os componentes da criação.

Purport

SIGNIFICADO—Como se ensina na doutrina sāṅkhya do Senhor Kapiladeva, pradhāna é a energia criadora do puruṣa, a Pessoa Suprema. Assim, destes dois princípios, o pradhāna é a energia predominada, femini­na, incapaz de ação independente, ao passo que o puruṣa é o criador e desfrutador primordial e absolutamente independente. Nem Kṛṣṇa nem Seu irmão Balarāma pertencem à categoria de energia subordi­nada; ao contrário, os dois juntos são o puruṣa original, que está sempre acompanhado de Suas múltiplas potências de prazer, conhecimento e emanação criadora.