ŚB 10.83.21

पित्रा सम्पूजिता: सर्वे यथावीर्यं यथावय: ।
आददु: सशरं चापं वेद्धुं पर्षदि मद्धिय: ॥ २१ ॥
pitrā sampūjitāḥ sarve
yathā-vīryaṁ yathā-vayaḥ
ādaduḥ sa-śaraṁ cāpaṁ
veddhuṁ parṣadi mad-dhiyaḥ

Synonyms

pitrāpor meu pai; sampūjitāḥtratados com todas as honras; sarvetodos eles; yathāsegundo; vīryama força; yathāsegundo; vayaḥa idade; ādaduḥapanharam; sacom; śaramas flechas; cāpamo arco; veddhumpara trespassar (o alvo); parṣa­dina assembleia; mat(fixas) em mim; dhiyaḥcujas mentes.

Translation

Meu pai prestou as devidas honras a cada rei segundo sua força e idade. Então, aqueles cujas mentes estavam fixas em mim apanharam arco e flecha e, um a um, no meio da assembleia, ten­taram trespassar o alvo.

Purport

SIGNIFICADO—Segundo os ācāryas, apenas aqueles reis que estavam com extrema dis­posição de ganhar a mão da princesa ousaram atirar no alvo.