ŚB 10.82.37

का विस्मरेत वां मैत्रीमनिवृत्तां व्रजेश्वरि ।
अवाप्याप्यैन्द्रमैश्वर्यं यस्या नेह प्रतिक्रिया ॥ ३७ ॥
kā vismareta vāṁ maitrīm
anivṛttāṁ vrajeśvari
avāpyāpy aindram aiśvaryaṁ
yasyā neha pratikriyā

Synonyms

que mulher; vismaretapode esquecer; vāmde vós dois (Yaśodā e Nanda); maitrīma amizade; anivṛttāmincessante; vraja-­īśvarió rainha de Vraja; avāpyaobtendo; apimesmo; aindramde Indra; aiśvaryamopulência; yasyāḥpara a qual; nanão; ihaneste mundo; prati-kriyāpagamento.

Translation

[Rohiṇī e Devakī disseram:] Que mulher poderia esquecer a incessante amizade que tu e Nanda nos mostrastes, querida rainha de Vraja? Não há maneira de pagar-vos neste mundo, nem mesmo com a riqueza de Indra.