ŚB 10.81.39
Devanagari
तस्य वै देवदेवस्य हरेर्यज्ञपते: प्रभो: ।
ब्राह्मणा: प्रभवो दैवं न तेभ्यो विद्यते परम् ॥ ३९ ॥
ब्राह्मणा: प्रभवो दैवं न तेभ्यो विद्यते परम् ॥ ३९ ॥
Verse text
tasya vai deva-devasya
harer yajña-pateḥ prabhoḥ
brāhmaṇāḥ prabhavo daivaṁ
na tebhyo vidyate param
harer yajña-pateḥ prabhoḥ
brāhmaṇāḥ prabhavo daivaṁ
na tebhyo vidyate param
Synonyms
Translation
O Senhor Hari é o Deus de todos os deuses, o senhor de todos os sacrifícios e o governante supremo. Contudo, Ele aceita os santos brāhmaṇas como Seus mestres, de modo que não existe deidade superior a eles.
Purport
SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī assinala que, embora Śrī Kṛṣṇa seja o governante supremo da criação, Ele aceita os brāhmaṇas como Seus mestres; embora seja o Deus de todos os deuses, os brāhmaṇas são Suas deidades; e embora seja o Senhor de todos os sacrifícios, Ele executa sacrifícios para adorá-los.