Skip to main content

VERSO 3

Text 3

Texto

Text

śrī-bhagavān uvāca
kim upāyanam ānītaṁ
brahman me bhavatā gṛhāt
aṇv apy upāhṛtaṁ bhaktaiḥ
premṇā bhury eva me bhavet
bhūry apy abhaktopahṛtaṁ
na me toṣāya kalpate
śrī-bhagavān uvāca
kim upāyanam ānītaṁ
brahman me bhavatā gṛhāt
aṇv apy upāhṛtaṁ bhaktaiḥ
premṇā bhury eva me bhavet
bhūry apy abhaktopahṛtaṁ
na me toṣāya kalpate

Sinônimos

Synonyms

śrī-bhagavān uvāca — o Senhor Supremo disse; kim — o que; upāyanam — presente; ānītam — trazido; brahman — ó brāhmaṇa; me — para Mim; bhavatā — por ti; gṛhāt — de tua casa; aṇu — infinitesimal; api — embora; upāhṛtam — coisa oferecida; bhaktaiḥ — por devotos; premṇā — em amor puro; bhūri — imenso; eva — de fato; me — para mim; bhavet — torna-se; bhūri — enorme; api — mesmo; abhakta — por não-devotos; upahṛtam — presenteado; na — não; me — Minha; toṣāya — para a satisfação; kalpate — é suficiente.

śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; kim — what; upāyanam — gift; ānītam — brought; brahman — O brāhmaṇa; me — for Me; bhavatā — by you; gṛhāt — from your home; aṇu — infinitesimal; api — even; upāhṛtam — thing offered; bhaktaiḥ — by devotees; premṇā — in pure love; bhūri — immense; eva — indeed; me — for Me; bhavet — it becomes; bhūri — huge; api — even; abhakta — by nondevotees; upahṛtam — presented; na — not; me — My; toṣāya — for the satisfaction; kalpate — is competent.

Tradução

Translation

O Senhor Supremo disse: Ó brāhmaṇa, que presente trouxeste de casa para Mim? Considero grande até o menor presente oferecido com amor puro por Meus devotos, mas nem mesmo magníficas oferendas presenteadas por não-devotos Me agradam.

The Supreme Lord said: O brāhmaṇa, what gift have you brought Me from home? I regard as great even the smallest gift offered by My devotees in pure love, but even great offerings presented by nondevotees do not please Me.