ŚB 10.81.3

श्रीभगवानुवाच
किमुपायनमानीतं ब्रह्मन् मे भवता गृहात् ।
अण्वप्युपाहृतं भक्तै: प्रेम्णा भूर्येव मे भवेत् ।
भूर्यप्यभक्तोपहृतं न मे तोषाय कल्पते ॥ ३ ॥
śrī-bhagavān uvāca
kim upāyanam ānītaṁ
brahman me bhavatā gṛhāt
aṇv apy upāhṛtaṁ bhaktaiḥ
premṇā bhury eva me bhavet
bhūry apy abhaktopahṛtaṁ
na me toṣāya kalpate

Synonyms

śrī-bhagavān uvācao Senhor Supremo disse; kimo que; upāyanampresente; ānītamtrazido; brahmanó brāhmaṇa; mepara Mim; bhavatāpor ti; gṛhātde tua casa; aṇuinfinitesimal; apiembora; upāhṛtamcoisa oferecida; bhaktaiḥpor devotos; premṇāem amor puro; bhūriimenso; evade fato; mepara mim; bhavettorna-se; bhūrienorme; apimesmo; abhaktapor não-devotos; upahṛtampresenteado; nanão; meMinha; toṣāyapara a satisfação; kalpateé suficiente.

Translation

O Senhor Supremo disse: Ó brāhmaṇa, que presente trouxeste de casa para Mim? Considero grande até o menor presente oferecido com amor puro por Meus devotos, mas nem mesmo magníficas oferendas presenteadas por não-devotos Me agradam.