VERSO 17
Text 17
Texto
Text
nivāsitaḥ priyā-juṣṭe
paryaṅke bhrātaro yathā
mahiṣyā vījitaḥ śrānto
bāla-vyajana-hastayā
paryaṅke bhrātaro yathā
mahiṣyā vījitaḥ śrānto
bāla-vyajana-hastayā
nivāsitaḥ priyā-juṣṭe
paryaṅke bhrātaro yathā
mahiṣyā vījitaḥ śrānto
bāla-vyajana-hastayā
paryaṅke bhrātaro yathā
mahiṣyā vījitaḥ śrānto
bāla-vyajana-hastayā
Sinônimos
Synonyms
nivāsitaḥ — sentado; priyā — por Sua amada; juṣṭe — usado; paryaṅke — no leito; bhrātaraḥ — irmãos; yathā — assim como; mahiṣyā — por Sua rainha; vījitaḥ — abanado; śrāntaḥ — cansado; bāla — de pelo (da cauda de iaque); vyajana — um abano; hastayā — em cuja mão.
Tradução
Translation
Ele me tratou como se eu fosse um de Seus irmãos, fazendo-me sentar no leito de Sua amada consorte. E porque eu estava fatigado, Sua rainha em pessoa abanou-me com uma cāmara de cauda de iaque.
He treated me just like one of His brothers, making me sit on the bed of His beloved consort. And because I was fatigued, His queen personally fanned me with a yak-tail cāmara.