ŚB 10.80.37
Devanagari
सूर्यश्चास्तं गतस्तावत् तमसा चावृता दिश: ।
निम्नं कूलं जलमयं न प्राज्ञायत किञ्चन ॥ ३७ ॥
निम्नं कूलं जलमयं न प्राज्ञायत किञ्चन ॥ ३७ ॥
Verse text
sūryaś cāstaṁ gatas tāvat
tamasā cāvṛtā diśaḥ
nimnaṁ kūlaṁ jala-mayaṁ
na prājñāyata kiñcana
tamasā cāvṛtā diśaḥ
nimnaṁ kūlaṁ jala-mayaṁ
na prājñāyata kiñcana
Synonyms
Translation
Então, quando o Sol se pôs, a floresta cobriu-se de escuridão em todas as direções, e, com todo o dilúvio, não podíamos distinguir a terra alta da baixa.