ŚB 10.72.16
Devanagari
भीमसेनोऽर्जुन: कृष्णो ब्रह्मलिङ्गधरास्त्रय: ।
जग्मुर्गिरिव्रजं तात बृहद्रथसुतो यत: ॥ १६ ॥
जग्मुर्गिरिव्रजं तात बृहद्रथसुतो यत: ॥ १६ ॥
Verse text
bhīmaseno ’rjunaḥ kṛṣṇo
brahma-linga-dharās trayaḥ
jagmur girivrajaṁ tāta
bṛhadratha-suto yataḥ
brahma-linga-dharās trayaḥ
jagmur girivrajaṁ tāta
bṛhadratha-suto yataḥ
Synonyms
bhīmasenaḥ arjunaḥ kṛṣṇaḥ — Bhīmasena, Arjuna e Kṛṣṇa; brahma — de brāhmaṇas; liṅga — os disfarces; dharāḥ — usando; trayaḥ — os três; jagmuḥ — foram; girivrajam — à cidade fortificada de Girivraja; tāta — meu querido (Parīkṣit); bṛhadratha-sutaḥ — o filho de Bṛhadratha (Jarāsandha); yataḥ — onde.
Translation
Então, Bhīmasena, Arjuna e Kṛṣṇa disfarçaram-se de brāhmaṇas e foram para Girivraja, meu querido rei, onde se encontrava o filho de Bṛhadratha.