ŚB 10.69.14

तं सन्निरीक्ष्य भगवान् सहसोत्थितश्री-
पर्यङ्कत: सकलधर्मभृतां वरिष्ठ: ।
आनम्य पादयुगलं शिरसा किरीट-
जुष्टेन साञ्जलिरवीविशदासने स्वे ॥ १४ ॥
taṁ sannirīkṣya bhagavān sahasotthita-śrī-
paryaṅkataḥ sakala-dharma-bhṛtāṁ variṣṭhaḥ
ānamya pāda-yugalaṁ śirasā kirīṭa-
juṣṭena sāñjalir avīviśad āsane sve

Synonyms

tama ele (Nārada); sannirīkṣyanotando; bhagavāno Senhor Supremo; sahasāimediatamente; utthitalevantando-Se; śrīda deusa da fortuna, a rainha Rukmiṇī; paryaṅkataḥdo leito; sakalatodos; dharmada religião; bhṛtāmdos defensores; variṣṭhaḥo melhor; ānamyaprostrando-Se; pāda-yugalamaos dois pés dele; śirasācom Sua cabeça; kirīṭacom uma coroa; juṣṭenacober­ta; sa-añjaliḥde mãos postas; avīviśatfê-lo sentar-se; āsaneno trono; sveSeu próprio.

Translation

O Senhor Supremo é o maior defensor dos princípios religio­sos. Por isso, ao perceber a presença de Nārada, Ele Se levantou imediatamente do leito da deusa Śrī, prostrou Sua cabeça coroa­da aos pés de Nārada e, de mãos postas, fez o sábio sentar-se em Seu próprio trono.