ŚB 10.65.14
Devanagari
किं नस्तत्कथया गोप्य: कथा: कथयतापरा: ।
यात्यस्माभिर्विना कालो यदि तस्य तथैव न: ॥ १४ ॥
यात्यस्माभिर्विना कालो यदि तस्य तथैव न: ॥ १४ ॥
Verse text
kiṁ nas tat-kathayā gopyaḥ
kathāḥ kathayatāparāḥ
yāty asmābhir vinā kālo
yadi tasya tathaiva naḥ
kathāḥ kathayatāparāḥ
yāty asmābhir vinā kālo
yadi tasya tathaiva naḥ
Synonyms
Translation
“Por que se dar ao incômodo de falar sobre Ele, queridas gopīs? Por favor, falai de outra coisa. Se Ele passa Seu tempo sem nós, também devemos passar o nosso [sem Ele].”
Purport
SIGNIFICADO—Śrīla Śrīdhara Svāmī salienta que as gopīs, nesta passagem, indicam sutilmente que o Senhor Kṛṣṇa passa Seu tempo alegremente sem elas, ao passo que elas ficam muito infelizes sem o seu Senhor. Eis a diferença entre Ele e elas. Śrīla Viśvanātha Cakravartī acrescenta o seguinte comentário: “Considerando-se diferentes das outras mulheres, as gopīs pensavam o seguinte: ‘Se outras mulheres estão com seus amantes, elas vivem, e se estão separadas, elas morrem. Mas nós nem vivemos nem morremos. Esse é o destino que a Providência escreveu em nossas testas. Que remédio podemos encontrar?’”