ŚB 10.64.41

विप्रं कृतागसमपि नैव द्रुह्यत मामका: ।
घ्नन्तं बहु शपन्तं वा नमस्कुरुत नित्यश: ॥ ४१ ॥
vipraṁ kṛtāgasam api
naiva druhyata māmakāḥ
ghnantaṁ bahu śapantaṁ vā
namas-kuruta nityaśaḥ

Synonyms

vipramum brāhmaṇa erudito; kṛtatendo cometido; āgasampecado; apimesmo; nanão; evade fato; druhyatanão trateis com inimizade; māmakāḥó Meus seguidores; ghnantambatendo fisicamente; bahurepetidamente; śapantamamaldiçoando; ou; namaḥ-kurutadeveis oferecer reverências; nityaśaḥsempre.

Translation

Meus queridos seguidores, jamais trateis um brāhmaṇa erudi­to de maneira rude, mesmo que ele tenha pecado. Mesmo que ele vos ataque fisicamente ou vos amaldiçoe repetidas vezes, conti­nuai sempre a oferecer-lhe reverências.

Purport

SIGNIFICADO—O Senhor Kṛṣṇa oferece esta instrução não só a Seus companhei­ros pessoais, mas a todos os que alegam serem seguidores da Suprema Personalidade de Deus.