ŚB 10.62.8

तच्छ्रुत्वा भगवान् क्रुद्ध: केतुस्ते भज्यते यदा ।
त्वद्दर्पघ्नं भवेन्मूढ संयुगं मत्समेन ते ॥ ८ ॥
tac chrutvā bhagavān kruddhaḥ
ketus te bhajyate yadā
tvad-darpa-ghnaṁ bhaven mūḍha
saṁyugaṁ mat-samena te

Synonyms

tataquilo; śrutvāouvindo; bhagavāno senhor; kruddhaḥirado; ketuḥbandeira; tetua; bhajyateé quebrada; yadāquando; tvatteu; darpaorgulho; ghnamdestruído; bhavetserá; mūḍhaó tolo; saṁyugamcombate; mata mim; samenacom Ele que é igual; teteu.

Translation

Ouvindo isto, o senhor Śiva ficou irado e retrucou: “Tua bandeira será quebrada, tolo, quando entrares em combate com alguém que se equipara a mim. Essa luta aniquilará tua presunção.”

Purport

SIGNIFICADO—O senhor Śiva poderia ter castigado Bāṇāsura de imediato e destruído pessoalmente o seu orgulho, mas como Bāṇāsura fora um servo muito fiel a ele, Śiva não fez isso.