ŚB 10.56.25
Devanagari
कृष्णमुष्टिविनिष्पातनिष्पिष्टाङ्गोरुबन्धन: ।
क्षीणसत्त्व: स्विन्नगात्रस्तमाहातीव विस्मित: ॥ २५ ॥
क्षीणसत्त्व: स्विन्नगात्रस्तमाहातीव विस्मित: ॥ २५ ॥
Verse text
kṛṣṇa-muṣṭi-viniṣpāta
niṣpiṣṭāṅgoru bandhanaḥ
kṣīṇa-sattvaḥ svinna-gātras
tam āhātīva vismitaḥ
niṣpiṣṭāṅgoru bandhanaḥ
kṣīṇa-sattvaḥ svinna-gātras
tam āhātīva vismitaḥ
Synonyms
kṛṣṇa-muṣṭi — dos punhos do Senhor Kṛṣṇa; viniṣpāta — pelos golpes; niṣpiṣṭa — surrado; aṅga — de cujo corpo; uru — imensos; bandhanaḥ — os músculos; kṣīṇa — diminuída; sattvaḥ — cuja força; svinna — suando; gātraḥ — cujos membros; tam — a Ele; āha — falou; atīva — extremamente; vismitaḥ — espantado.
Translation
Com seus salientes músculos surrados pelos golpes dos punhos do Senhor Kṛṣṇa, sua força definhando e os membros de seu corpo suados, Jāmbavān, enormemente espantado, afinal dirigiu-se ao Senhor.