Skip to main content

VERSO 33

Text 33

Texto

Text

tayor dvija-varas tuṣṭaḥ
śuddha-bhāvānuvṛttibhiḥ
provāca vedān akhilān
sāṅgopaniṣado guruḥ
tayor dvija-varas tuṣṭaḥ
śuddha-bhāvānuvṛttibhiḥ
provāca vedān akhilān
sāṅgopaniṣado guruḥ

Sinônimos

Synonyms

tayoḥ — dEles; dvija-varaḥ — o melhor dos brāhmaṇas (Sāndīpani); tuṣṭaḥ — satisfeito; śuddha — puro; bhāva — com amor; anuvṛttibhiḥ — pelos atos submissos; provāca — falou; vedān — os Vedas; akhilān — todos; sa — junto com; aṅga — os (seis) textos corolários; upaniṣadaḥ — e as Upaniṣads; guruḥ — o mestre espiritual.

tayoḥ — Their; dvija-varaḥ — the best of brāhmaṇas (Sāndīpani); tuṣṭaḥ — satisfied; śuddha — pure; bhāva — with love; anuvṛttibhiḥ — by the submissive acts; provāca — he spoke; vedān — the Vedas; akhilān — all; sa — together with; aṅga — the (six) corollary literatures; upaniṣadaḥ — and the Upaniṣads; guruḥ — the spiritual master.

Tradução

Translation

Por estar satisfeito com o comportamento submisso dEles, aque­le melhor dos brāhmaṇas, o mestre espiritual Sāndīpani, ensi­nou-Lhes os Vedas por inteiro, junto de seus seis corolários e as Upaniṣads.

That best of brāhmaṇas, the spiritual master Sāndīpani, was satisfied with Their submissive behavior, and thus he taught Them the entire Vedas, together with their six corollaries and the Upaniṣads.