VERSO 2
ТЕКСТ 2
Texto
Текст
padbhyām eva ca pādayoḥ
vicakarṣatur anyonyaṁ
prasahya vijigīṣayā
падбхйа̄м эва ча па̄дайох̣
вичакаршатур анйонйам̇
прасахйа виджигӣшайа̄
Sinônimos
Пословный перевод
hastābhyām — com as mãos; hastayoḥ — pelas mãos; baddhvā — agarrando; padbhyām — com as pernas; eva ca — também; pādayoḥ — pelas pernas; vicakarṣatuḥ — eles (Kṛṣṇa contra Cāṇūra, e Balarāma contra Muṣṭika) arrastavam; anyonyam — um ao outro; prasahya — com força; vijigīṣayā — desejando a vitória.
хаста̄бхйа̄м — своими руками; хастайох̣ — за руки; баддхва̄ — схватив; падбхйа̄м — своими ногами; эва ча — также; па̄дайох̣ — за ноги; вичакаршатух̣ — они (Кришна с Чанурой и Баларама с Муштикой) тянули; анйонйам — друг друга; прасахйа — с силой; виджигӣшайа̄ — желая победить.
Tradução
Перевод
Agarrando as mãos uns dos outros e entrelaçando as pernas uns dos outros, os adversários lutavam com toda a força, ávidos pela vitória.
Схватив друг друга за руки и сцепившись ногами, противники яростно боролись, желая победить во что бы то ни стало.