ŚB 10.4.16

स त्वहं त्यक्तकारुण्यस्त्यक्तज्ञातिसुहृत् खल: । कान्लोकान् वै गमिष्यामि ब्रह्महेव मृत: श्वसन् ॥ १६ ॥
sa tv ahaṁ tyakta-kāruṇyas
tyakta-jñāti-suhṛt khalaḥ
kān lokān vai gamiṣyāmi
brahma-heva mṛtaḥ śvasan

Synonyms

saḥaquela pessoa (Kaṁsa); tuna verdade; ahameu; tyakta­-kāruṇyaḥdesprovido de toda a misericórdia; tyakta-jñāti-suhṛtmeus parentes e amigos foram preteridos por mim; khalaḥcruel; kān lokāna que planetas; vaina verdade; gamiṣyāmiirei; brahma- ivaigual ao matador de um brāhmaṇa; mṛtaḥ śvasanseja após a morte, seja enquanto respiro.

Translation

Sendo inclemente e cruel, preteri todos os meus parentes e amigos. Portanto, igual a alguém que matou um brāhmaṇa, não sei a que planeta irei, seja após a morte, seja enquanto estiver respirando.