ŚB 10.39.46-48

तस्योत्सङ्गे घनश्यामं पीतकौशेयवाससम् ।
पुरुषं चतुर्भुजं शान्तं पद्मपत्रारुणेक्षणम् ॥ ४६ ॥
चारुप्रसन्नवदनं चारुहासनिरीक्षणम् ।
सुभ्रून्नसं चारुकर्णं सुकपोलारुणाधरम् ॥ ४७ ॥
प्रलम्बपीवरभुजं तुङ्गांसोर:स्थलश्रियम् ।
कम्बुकण्ठं निम्ननाभिं वलिमत्पल्लवोदरम् ॥ ४८ ॥
tasyotsaṅge ghana-śyāmaṁ
pīta-kauśeya-vāsasam
puruṣaṁ catur-bhujaṁ śāntam
padma-patrāruṇekṣaṇam
cāru-prasanna-vadanaṁ
cāru-hāsa-nirīkṣaṇam
su-bhrūnnasaṁ caru-karṇaṁ
su-kapolāruṇādharam
pralamba-pīvara-bhujaṁ
tuṅgāṁsoraḥ-sthala-śriyam
kambu-kaṇṭhaṁ nimna-nābhiṁ
valimat-pallavodaram

Synonyms

tasyadEle (Ananta Śeṣa); utsaṅgeno colo; ghanacomo uma nuvem de chuva; śyāmamazul-escura; pītaamarela; kauśeyade seda; vāsasamcuja roupa; puruṣamo Senhor Supremo; catuḥ-­bhujamcom quatro braços; śāntamtranquilo; padmade um lótus; patracomo as folhas; aruṇaavermelhados; īkṣaṇamcujos olhos; cāruatraente; prasannajovial; vadanamcujo rosto; cā­ruatraente; hāsasorridente; nirīkṣaṇamcujo olhar; subelas; bhrūcujas sobrancelhas; utarrebitado; nasamcujo nariz; cāruatraentes; karṇamcujas orelhas; subelas; kapolacujas bochechas; aruṇaavermelhados; adharamcujos lábios; pralambaestendi­dos; pīvararobustos; bhujamcujos braços; tuṅgaproeminentes; aṁsapor Seus ombros; uraḥ-sthalae peito; śriyamembelezado; kambucomo um búzio; kaṇṭhamcujo pescoço; nimnabaixo; nābhimcujo umbigo; valilinhas; mattendo; pallavacomo uma folha; udaramcujo abdômen.

Translation

Akrūra, então, viu a Suprema Personalidade de Deus deitado tranquilamente no colo do Senhor Ananta Śeṣa. A tez daquela Pessoa Suprema era como uma nuvem azul-escura. Ele vestia roupas amarelas, tinha quatro braços e Seus olhos assemelhavam-­se a pétalas de lótus avermelhadas. Seu rosto parecia atraente e jovial com seu afetuoso olhar sorridente e graciosas sobrance­lhas, seu nariz arrebitado e orelhas bem formadas e suas belas bochechas e lábios vermelhos. Os ombros largos do Senhor e Seu peito amplo eram belos, e Seus braços eram compridos e robustos. Seu pescoço parecia um búzio, Seu umbigo era profundo, e Seu abdômen tinha linhas como as de uma folha de figueira-de-bengala.