ŚB 10.39.2

किमलभ्यं भगवति प्रसन्ने श्रीनिकेतने ।
तथापि तत्परा राजन्न हि वाञ्छन्ति किञ्चन ॥ २ ॥
kim alabhyaṁ bhagavati
prasanne śrī-niketane
tathāpi tat-parā rājan
na hi vāñchanti kiñcana

Synonyms

kimo que; alabhyamé inatingível; bhagavatio Senhor Supremo; prasanneestando satisfeito; śrīda deusa da fortuna; niketaneo lugar de repouso; tathā apinão obstante; tat-parāḥaqueles que são devotados a Ele; rājanó rei (Parīkṣit); nanão; hide fato; vāñchantidesejam; kiñcananada.

Translation

Meu querido rei, o que é inatingível para quem satisfez a Suprema Personalidade de Deus, o abrigo da deusa da fortuna? Apesar disso, aqueles que se dedicam a Seu serviço devocional jamais querem nada dEle.